3-4-0441

Customers must show proof of identification ——– opening a new account with the Banana Bank.
(A) when
(B) because
(C) then
(D) so that

ストーリーの情景を把握してみよう

これも非常にシンプルで、説明がなくても情景がつかめると思いますが、まずは情景を把握してみましょう。

「カスタマーは見せないといけない」
「(なにかの)証明を」
「アカウントを開く」
「バナナ銀行に」

するとだいたいわかりますね。

「銀行で新規に口座を開設するときは身分証明を提示しないといけない」という情景のことです。

するとこたえはもうおのずと、(A) “when”でキマリ!ですね。

Customers must show proof of identification
when opening a new account
with the Banana Bank.

account

“account”というのも、ビジネスシーンでは非常に頻繁に、ほぼ毎日登場する単語です。
なぜ重要なのか? 答えは簡単。オカネに関わる単語だからです。

銀行の「口座」
経理や財務における「勘定科目」

という使い方がメインで、そのため、

accountingという単語は、accountを取り扱う「こと・もの」という意味になります。
すなわち、

経理部・財務部。
さらにそこから「経理業務・財務業務」といった”作業そのもの”。

email account

「メールアカウント」なんてのも一般的です。なぜ”アカウント”なのでしょうか?
これも、メールの受信ボックスや送信ボックスは、その人専用のものを新たに”立てる””開く”ものだからですね。なので一種の「口座」と考えればいいからです。

まとめ

今日はとても簡単でしたが、

  • “account”という、とっても大事な概念

を勉強しました。

ありがとうございました。おつかれさまでした!また明日もお会いしましょう!